18禁男女污污污午夜网站免费暖暖_新强乱中文字幕在线播放_freeXX性黑人大战欧美_亚洲资源站中文在线丝袜_看片在线视频_国产一级爱做c片免费昨晚你_国产在线91观看免费观看_丰满少妇av无码区_91精品人成在线观看_japanese色国产在线观看,西西人体444www大胆,国产成人久久?V免费高清,无码人妻精品一区二区三区99仓本

視界千島湖

快·準·活·美

點擊打開
您當前的位置: 新聞中心 > 時尚娛樂
說滬語的《奪子戰(zhàn)爭》將重播,,方言劇能否再創(chuàng)輝煌
發(fā)布時間:2021-08-11 11:42:57

暑期,,隨著上海熒屏推出經典滬產電視劇展播,一波“回憶殺”正在涌來,。8月6日,由上海電視藝術家協(xié)會和SMG影視劇中心共同編排的《田教授家的二十八個保姆》開始播出,;《十六歲的花季》今天起在新聞綜合頻道播出,;下周一,滬語劇《奪子戰(zhàn)爭》經修復后,,也將在新聞綜合頻道重播,。展播劇目還包括《濟公》《圍城》《楊乃武與小白菜》。在這些劇目中,,《奪子戰(zhàn)爭》的重播尤其令人矚目,,當年,該電視劇創(chuàng)造了38%的收視率,,成為當時10集以內電視連續(xù)劇收視率之最,。

1997年《奪子戰(zhàn)爭》首播時,正值方言劇創(chuàng)作高峰,。當時的滬語劇尤其是滬語情景喜劇,,一度成為海派文化的鮮明符號。之后,,由于相關政策對方言拍攝影視劇的限制,,方言劇曾出現“斷檔”,并逐漸淡出熒屏,。但近年來,,方言在電視劇中的運用,又重新引發(fā)關注,。脫貧攻堅題材的《山海情》播出時,,除普通話版本外,專門推出了方言版,。高口碑電視劇《裝臺》也采用了大量的西安本地方言,。這讓人聯想起不久前關于電視劇《繁花》是否要講上海話的討論。如何看待方言???時至今日仍是個值得思索的話題。

上世紀90年代方言劇成潮流

“20世紀80年代,,方言劇興起,,至90年代,方言劇在東西南北齊頭并進,,形成一種潮流,。”上海大學上海電影學院教授張斌專門做過方言劇的研究,。以四川,、重慶方言劇為例,,就有《凌湯圓》《死水微瀾》《傻兒師長》《山城棒棒軍》等代表作。至于東北方言劇更是不勝枚舉,。

回到上海,,從1995年《老娘舅》“開山”以來,滬語劇一度是海派文化的鮮明符號,,尤其是滬語情景喜劇,,就有《紅茶坊》《開心公寓》《哈哈笑餐廳》《噱占上海灘》等。

“從整個中國文藝發(fā)展史來看,,方言在文藝作品中的出現是非常多的,。”張斌觀察到,,上世紀90年代末至本世紀初,,方言節(jié)目的大量出現與本土藝術家群落有關,“比如四川的方言劇是四川本地藝術家群落集合起來做的,。這種地方性的文藝樣態(tài),,它的表達方式和語言是血脈相連的,也主要服務于方言區(qū)的觀眾,?!?/p>

滬語劇《奪子戰(zhàn)爭》的導演梁山認為,用滬語拍攝,,會給上海觀眾帶來“完全的親切感”,。《奪子戰(zhàn)爭》的故事背景發(fā)生在上海,,上海話具有獨特的語境與表達方式,,“要準確體現那個時候,,就得那么拍”,。

在電視劇中適當采用方言,有助于塑造人物形象,,并體現出鮮明的地域特點,。“《噱占上海灘》有點滑稽戲的意味,,《七十二家房客》就是方言的大雜燴,,《奪子戰(zhàn)爭》在當時也很轟動?!痹趶偷┐髮W國際文化交流學院對外漢語教師盛青看來,,用上海話表現的滬語劇有很多可開發(fā)的潛力,也有助于本地方言的傳播,。

不過,,由于不少粗制濫造的方言劇或方言節(jié)目的出現,,也讓這種藝術形態(tài)遭遇爭議。張斌用“俗”“窄”“舊”形容這一現象,?!八祝阜窖詣∫晃兑苑窖运渍Z逗樂和制造噱頭,,語言上存在‘臟,、亂、差’,;窄,,指題材選擇范圍窄小,許多都集中在農村題材和傳奇喜劇的路子上,,很難有氣魄宏大的大制作出現,;舊,指演員集中在少數幾個人尤其是喜劇演員身上,,沒有新鮮感,。”

同時,,方言的地域性也是把雙刃劍,。由于語言不通,方言劇的傳播范圍窄,,很難突破方言區(qū)域限制,。“這點上,,東北方言由于和普通話接近,,加上二人轉、小品在央視春晚上多年出現,,帶動一批東北喜劇演員登上中國電視劇舞臺,。”張斌說,,相比之下,,川渝方言劇或長三角地區(qū)的滬語劇,在推向全國的過程中存在更大困難,。這個問題,,至今仍舊存在。

給觀眾提供更多類型的審美

“最近幾年,,我們又看到了電視劇里方言開始慢慢回歸,。”張斌說。以年初的熱播劇《山海情》為例,,播出時同時發(fā)布普通話和西北方言兩個版本,,方言版得到不少觀眾的認可,被評價為“很帶勁”,。

說起推出方言版,,《山海情》導演孔笙曾提到,這與拍攝之初他捕捉到的一個真實情況有關:當年協(xié)作幫扶的福建人來了西海固地區(qū)后,,聽不懂當地話,,當地人也聽不懂福建話。所以最初就要過一個語言關,。劇組到了西海固地區(qū),,最強烈的感受也是因方言而起?!澳且环饺司褪悄莻€樣子,,他們的性格、喜怒哀樂就是這樣的,?!庇谑牵左蠄猿忠苑窖孕问匠尸F故事,,也用了大量西北演員,,希望《山海情》更貼近生活,讓觀眾更加深信戲劇背后是真實發(fā)生過的故事,?!坝捎谖鞅钡赜蜻|闊,十里不同音,,我們參考了寧夏,、陜西等地方言,組合形成了劇中的泛西北話,,福建方言則采用的是福建普通話,。”孔笙說,。

在張斌看來,,每個方言區(qū)的人,,跟語言的關系不是簡單的“說”的關系,,“這是種特殊的文化和生命體驗。這種語言出現在影視作品中,,又和這地方的人的生活方式相搭時,,會有很蓬勃的生命力?!钡@并不意味著方言的濫用或誤用,。以往對方言劇的限制,,與普通話推廣以及市場上方言的濫用現象有關,“如今,,隨著社會語境的變化,,我們需要文化藝術的多樣性,影視作品需要給觀眾提供更高水準,、更多類型的審美,。”當然,,電視劇全部采用方言拍攝并不現實,,《山海情》所使用的是“泛西北話”,也并非嚴格意義上的某地方言,。

“我并不認為每部片子都要用方言,,但方言劇有其存在的價值?!绷荷秸J為,,今天,什么是真正的上海劇,,仍值得大家去思考,。

復旦大學國際文化交流學院開設了一門上海話選修課,由盛青授課,。她期待未來能有充分反映上海文化的滬語劇出現,,“首先要選擇好的劇本,然后選擇一些上海籍演員來表演,。如果有幾部這樣的滬語劇,,它的傳播度我是很看好的?!?/p>

今天再談方言劇,,張斌覺得需要拓展題材領域,改變方言電視劇的固有類型印象,?!皩τ诜窖詣。擞忻嫦蛉珖氖袌鲂枨笸?,相鄰方言區(qū)也是個比較大的市場,。或者就像《山海情》一樣,,做多個語言版本,,大家各取所需。”至于根據作家金宇澄同名小說改編的《繁花》,,張斌認為,,即使從試驗的角度,也要有方言的表達,,“《繁花》小說構建了一個完全異于普通話的表述語境,,它應該要有上海話版本,我挺期待的,?!庇浾? 張熠 實習生 皮光宇


  來源:解放日報

千島湖新聞網 責任編輯:姜智榮

淳安發(fā)布

淳安發(fā)布

視界千島湖

視界千島湖