浙新辦[2005]20號 浙ICP備05073341號 廣告經(jīng)營許可證:杭工商淳廣許2004001號
淳安縣千島湖傳媒中心版權(quán)所有 未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或鏡像 網(wǎng)絡(luò)廣告 0571-64831301
杭州網(wǎng)?千島湖網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)支持:杭州網(wǎng)絡(luò)傳媒有限公司
上圖:《玩轉(zhuǎn)單詞》海報
上圖:《再見,,麥芬先生》劇照
浙江在線杭州5月15日訊離暑假還有一個多月,杭州兒童劇市場早已摩拳擦掌,。
五、六兩個月,,杭州將上演的兒童類演出,,達到了驚人的30部。這個數(shù)字,,大約是去年同期的2倍,,2017年同期的2.5倍。
小孩的錢年年賺,,年年招式各不同,。錢報記者發(fā)現(xiàn),這30部劇中,,有13部都掛上了進口的“洋招牌”——英國正版,、西班牙原版、德國啟蒙,、澳大利亞特邀……
而從大麥網(wǎng)可見的售票區(qū)位圖來看,,“進口劇”的出票速度,也明顯比普通劇要快不少,。
跟淘寶買東西一樣,,“全球購”就一定比國貨吸引人嗎?記者跟杭州的兩位媽媽聊了聊,,在眼下兒童劇滿天飛,,而鑒別優(yōu)劣渠道太少的現(xiàn)狀下,她們是如何總結(jié)經(jīng)驗,,避免踩坑的,?
陪孩子看兒童劇成常態(tài)
從大IP過渡到小眾劇
兩位媽媽,陳楠和顧穎婕,,同為36歲,。
陳楠有一個孩子,今年4歲,;顧穎婕則有兩個娃,大的8歲,小的5歲,。
因為自身都喜歡藝術(shù),,也熱愛現(xiàn)場演出這種形式,所以基本上從孩子能坐得住,、能簡單聽懂語言開始,,就帶他們進劇場了。
在過去一年里,,陳楠帶著女兒看了七八部兒童劇,。顧穎婕因為在國內(nèi)和加拿大兩頭跑,有機會接觸到更多的兒童類劇目,,“一年大概要帶兩個孩子看20部左右”,,看演出跟看展覽、看電影一樣,,已經(jīng)成了生活里的常態(tài),。
兩位媽媽的賬單,也解釋了為什么杭州的兒童劇占比逐年在瘋漲,。就拿陳楠來說,,自己看演唱會會買千元以上的票,給孩子買兒童劇票也毫不手軟,,過去一年她在帶孩子看劇上的總花費就過萬了,。
那么在挑戲上,兩位媽媽有沒有標(biāo)準(zhǔn)呢,?
陳楠說,,最初剛接觸兒童演出,只能跟著大IP來,,小豬佩奇,、海底小縱隊、汪汪隊立大功……反正就是哪部繪本孩子看得多,,就去看相應(yīng)的兒童劇,,“現(xiàn)在慢慢就會選擇一些小眾的,更有思想性的劇目”,。
進口劇有創(chuàng)意也好玩
最怕尬講大道理的劇
至于選劇的標(biāo)準(zhǔn),,陳楠說,她看過有的兒童劇,,動不動就喜歡講一些幼稚的大道理,,“讓人尬得不行?!倍容^傾向的是:“不是非要講一個驚天地泣鬼神的大道理,,有些就是傳遞一些溫暖的感情,,讓大人和孩子都覺得很放松?!?/p>
顧穎婕說,,三年前她陪孩子看過一部丹麥的人偶劇《再見,麥芬先生》,,講一只小鼴鼠的生老病死,。“劇場里很多孩子都看哭了,,我一個大人也哭了,。這種能讓孩子去思考生死意義的劇,目前在杭州演出市場非常少見,?!?/p>
兩人還都提到了之前在杭州上演過的加拿大兒童音樂會《玩轉(zhuǎn)單詞》。
嚴(yán)格來說,,這甚至不算一部劇,,而是一支加拿大樂隊。三個男生,,一個主唱,,一個鍵盤手,一個鼓手,。這支樂隊,,就是專門給小朋友寫歌的。
這些歌里面,,時不時會出現(xiàn)許多單詞,,比如這首是圍繞水果的,那就是跟水果相關(guān)的單詞,;那首是圍繞運動的,,單詞就都跟運動有關(guān)。
樂隊唱的時候,,還會邀請小朋友上臺,,結(jié)合大屏幕上的動畫一起唱跳,氣氛很嗨,。照陳楠的話來說,,“就像大人看演唱會一樣,只不過這是針對孩子的”,。
兩位媽媽感慨,,現(xiàn)在自己孩子聽的歌,大部分還是30年前她們小時候聽的曲目,,兒童歌曲在中國幾乎是斷檔的,。
但在國外,,就像《玩轉(zhuǎn)單詞》一樣,有專門的兒童音樂人,,創(chuàng)作各種適合孩子的兒歌,,主題包括花園,、植物,、昆蟲、運動,、健康,、食物等等,“而且用音樂會全家唱唱跳跳的形式,,大大豐富了孩子進入劇場的體驗感,。”
在顧穎婕看來,,國內(nèi)劇團的兒童劇相對比較粗放,,臺詞和呈現(xiàn)形式都不太理想,很多劇就是一堆大型人偶上臺唱唱跳跳,,甚至還在用大人的語言說臺詞,,票價又挺高,這跟國內(nèi)兒童劇團的發(fā)展模式不無關(guān)系,。
而國外很多獨立的藝術(shù)家和藝術(shù)團體,,會細細打磨劇的舞臺呈現(xiàn)、臺詞對白,、舞美效果,。她舉了個例子,在溫哥華,,藝術(shù)家可以獲得政府的資助去排戲,,國際演出的資助力度也非常大,這也直接促進了兒童劇目的大量原創(chuàng)化,。
鑒別優(yōu)劣的渠道太少
媽媽要做很多功課
聊到進口兒童劇是否會加分,,是不是她們選擇的一個重要指標(biāo),兩位媽媽的回答很直接,,“多少會有一點,。”
當(dāng)然,,媽媽們也說,,并不是所有的進口劇都值回票價的。
陳楠前陣子剛帶娃看了來自澳大利亞/印尼的親子劇《出海啦,!》,,“看完后我有和其他媽媽交流,,覺得不如宣傳的那么好,一大一小800多塊的票價并不太值,,但觀眾可以完全浸入其中的形式,,倒是挺新穎,孩子們都喜歡,?!?/p>
陳楠說,英國,、美國,、西班牙,或者正版,、啟蒙……這些掛在前面的名字真的無所謂,,但進口劇的多樣性、好玩程度,,確實讓許多國產(chǎn)劇顯得蒼白單一,,“有些進口劇,它會加不少創(chuàng)意進去,,比如魔術(shù)師的白手套,,比如用紙盒做主角人物,別說孩子,,就連大人都會被吸引,。”
顧穎婕也表示,,“現(xiàn)在鑒別兒童劇優(yōu)劣的渠道太少,,專業(yè)介紹也相對匱乏,所以傾向進口劇,,相對坑會少一點,。”但在具體選擇的時候,,主要還不是看來頭,,時間、劇場大小,、劇目主題,、類型,甚至演出公司等,,都會是她挑選一部劇的判斷標(biāo)準(zhǔn),。“我會提前做很多功課,,在網(wǎng)上查一查相關(guān)內(nèi)容,,包括前幾站演出的評論和評價,,再判斷要不要去看?!?/p>
來源: 浙江在線-錢江晚報
千島湖新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:徐滿萍
最新播報
更多>>掌上千島湖
微千島湖
淳安發(fā)布
千島湖新聞
三分鐘語音版
千島GO購
媒美購