浙新辦[2005]20號(hào) 浙ICP備05073341號(hào) 廣告經(jīng)營(yíng)許可證:杭工商淳廣許2004001號(hào)
淳安縣千島湖傳媒中心版權(quán)所有 未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制或鏡像 網(wǎng)絡(luò)廣告 0571-64831301
杭州網(wǎng)?千島湖網(wǎng) 網(wǎng)絡(luò)支持:杭州網(wǎng)絡(luò)傳媒有限公司
作者:余書旗
用家鄉(xiāng)的方言與大家交流,,如不解釋一下,,外地人可能還真聽不懂,,比如說“茶鱉”二字,。
“茶鱉”其實(shí)是指軍用水壺,,因其形狀及顏色像鱉,,又是裝茶水的,,故稱其為“茶鱉”,。那么茶鱉和水果糖這兩種風(fēng)馬牛不相及的物件又有什么故事呢,?且聽我一一道來,。
茶鱉里放水果糖,是我們小時(shí)候那個(gè)年代退伍軍人常用的做法,。在部隊(duì)幾年了,,第一次回家,總得有點(diǎn)什么逗逗小孩兒,。在那食品匱乏的年代,,水果糖是首選之一,經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,,拿得出手,。好一點(diǎn)的,一分錢一顆,,若論斤買,,一毛錢有十二三顆。一般人去走親戚,,口袋里揣個(gè)十幾至二十顆水果糖,,進(jìn)門后往小孩兒手里一塞,,便也交代得過去了。
水果糖,,我們叫“粒粒糖”,。用茶鱉裝粒粒糖有它的好處,不占地方,,不易融化,。但也有不足之處,塞進(jìn)去容易,,倒出來難,。塞進(jìn)去時(shí)可用手掌握,倒出來時(shí)就由不得你了,,一旦橫梗于壺頸,,怎么也倒不出來。曾有一退伍的,,回家以后,,習(xí)慣性地便有一大幫小孩兒圍攏過去,他急忙拿出茶鱉,,可怎么也倒不出來,。情急之下,用力便甩,,越急越甩不出來,。還是家人冷靜,用筷子幫忙,,才算應(yīng)付了事,。因?yàn)檫@件事,還成就了一歇后語,,“茶鱉里甩粒粒糖——有貨倒不出”,,用以揶揄那些貌似肚里有學(xué)問,但不善表達(dá)的人,。
這茶鱉里甩粒粒糖的好事也甩到過我頭上一回,,這不是瞎編的,還真有這事兒,。
有一鄰家女孩兒,,長(zhǎng)我一歲,有一天午后,,獨(dú)自一人到村前池塘采菱,,掉進(jìn)了別人挖過藕的窟窿,只露出頭發(fā)在水面飄著,,兩只手舉過頭頂亂拍著水面,,幸好被鄰居小英媽發(fā)現(xiàn),,小英媽拼命喊救命。這大熱天的中午,,陽光如火燎,,池塘邊地里沒有干活兒的人,路上行人也很少,。她是運(yùn)氣好的,,我那天吃過中飯想去外婆家,正好路過那里,,便急忙跑過去,跳入水中,,一把拽住她的手,,拉到岸邊。小英媽便把她拉到岸上,,驚魂未定的鄰家女孩兒,,便飛快地離開,跑回了家,。
那一年的冬天,,鄰家女孩兒的大哥從部隊(duì)復(fù)員回家,聽說我救了他的妹妹,,囑咐他媽把我叫到他家,,從臥室里拿出一軍用水壺,水壺綠綠的,,平放的時(shí)候,,樣子還真有點(diǎn)像鱉。女孩的哥哥打開了茶鱉的蓋子,,一顆一顆地掏出20顆水果糖給了我,,算是對(duì)我救了他妹妹的獎(jiǎng)賞。
千島湖新聞網(wǎng) 責(zé)任編輯:徐麗 王鴻儒
最新播報(bào)
更多>>掌上千島湖
微千島湖
淳安發(fā)布
千島湖新聞
三分鐘語音版
千島GO購(gòu)
媒美購(gòu)